This the seasoned pork pâté we took from Québec that can be spread on toast with breakfast.

Throughout my life I always heard it as "gortons", but when I discovered Maillot's Best in the grocery store I found it as "cretons". Maillot is from Lewiston, so is it cretons in Maine and gortons in New Hampshire? What about further down the Merrimack valley?

This movie will jog your memory if you can't remember gortons.


(it is NOT pronounced mail hot :-P)

Vues : 1

Réponses à cette discussion

Actually, my Memere pronounced it something like "GUH-tawhn." Any way you say it or spell it, it sure is yummy!
Now that you point it out, I always heard gortons pronounced just like that (and sometimes guh-tawhnz) even though its spelling makes it look different.
moi aussi! Every francophone I knew in southeastern mass pronounced it that way, exactly as you wrote it, with a heavy Guh. That is, except for one friend whose Mémère called it cretons, with the plural end. We all thought she was crazy. hah. culture shock.
In northern Maine they are and still are "cortons" ... kind of a combination of the pronunciations put forth in this forum.
C'est toute la même chose, though.
So, I want to preface my reply by stating that I am a linguist! I love language and how it works, and I studied Franco French for my masters and worked for a couple of years transcribing interviews of francos from all over New England. So, I will try not to get too technical, but I am passionate about this stuff, so forgive me if I ramble...

So, cretons can sometimes be pronounced like cortons, gortons, gretons, all kinds of different ways. They're all fine, they are all acceptable, and they all taste good! :)

So, why the pronunciation difference? Well, variation is normal for any language, as is evidenced by the differences in the way a Mainer speaks English as opposed to someone from Georgia or Texas or California or wherever. Variation is normal and expected, even, so there is nothing "wrong" about a pronunciation difference. It's just different. Not better, not worse.

So, where do these differences come from? Well, in franco French, there is a phenomenon called "metathese". It's when 2 sounds are switched around. So, sometimes instead of "le" you might hear "el". No, it's not Spanish, and no,, it's not a mistake or a typo. It happens naturally for some varieties of Franco French. That's that happened with the 'cre' becoming "cer" or "cor" or whatever. If you represent a consonant sound with a C and a vowel sound with a V, in the word "cretons" you have CCVCV. But, sometimes the second C and the first V change places and you get "corton" CVCCV.

The changing of a "k" sound to a "g" sound is also common in some types of Franco French. If you pronounce a k and a g and think about what your mouth is doing when you're saying each sound, you'll realize that the 2 sounds are very close. So, it seems kinda conceivable to me that they can sort of take each other's places, linguistically speaking. There are all sorts of words that I could list that have a k for some people and a g for others. Or words that started off hundreds of years ago with a k, that have changed to a g or vice versa.

I'm a dorky linguist, and I know way too much about a topic most people would find horribly boring, so I'm gonna leave it at that. That's a very plain and simple explanation of it, I think. If you want to know more, jsut ask! :)
=:-O

C'était impréssionant! Could I get you all revved up if I asked where the invisible 's' in petit and poutine comes from? :-)

Il y a un blogue que je suis, et l'année passé il a eu un billet/une affiche que je pense que tu trouverais intéressant: How the New Hampshire accent is disappearing – Part I. L'autour est yankois et étudiant de linguistique.
P.S. My dad is from Lewiston, and he always says 'cortons' or something that sounds like guh-tons, even, but he always writes it as "cretons". Interesting....

RSS

Activité la plus récente

nicelili est désormais membre de Chez Yankois
16 avr.
lacaux a commenté l'article 'Franco-American Women’s Institute celebrates 15 years' de Rhea Côté Robbins.
"Women are the men's future...La femme est l'avenir de l'Homme  : Jean Ferrat Chanteur Français de renom..   Compliment à vous et à votre Institut Michel Lacaux"
8 janv.
Rhea Côté Robbins a aimé le blog Franco-American Women’s Institute celebrates 15 years de Rhea Côté Robbins
15 oct. 2011
David R. Surette a mis à jour son profil
12 oct. 2011
Un article de Jacques Boudreau a été signalé.

Visite à Montréal du gouverneur du New Hampshire, Monsieur John Lynch, le 8 avril 2011

Bonjour à vous tous et à vous toutes ! Le gouverneur du New Hampshire, Monsieur John Lynch, a donné une conférence à Montréal le vendredi 8 avril 2011. Pour en savoir plus sur la couverture médiatique de cet événement au Québec et au Canada, consultez les articles suivants : - Sur le site de Radio-Canada : « Des liens économiques étroits entre le Québec et le New Hampshire »,…Plus
7 juin 2011
Joseph Theriault a laissé un commentaire pour Bonsound.
"Merci de nous rejoindre! C'est souvent difficile d'être au courant avec tout qui se passe sur la scène musicale au Québec, même si elle est si proche!"
7 juin 2011
Billets de Bonsound
7 juin 2011
Bonsound a mis à jour son profil
7 juin 2011